

D3306

@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་བཛྲ་ཨཱ་ས་ན་སཱདྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས། དཔལ་རྡོ་རྗེ་གདན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡོན་ཏན་ཚོགས་ཀྱི་གཞིར་གྱུར་གཞན་ དོན་བླ་མ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་གདན་ཞེས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་མིན་འཇོམས་ཤིང་འཁོར་བའི་སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་པ། །གང་ཞིག་དུལ་ཞིང་ཞི་བ་མཆོག་གི་ སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་དེ་ཉིད་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་གྱུར་པ།།སྣ་ཚོགས་ཁ་དོག་གིས་སྤྲས་བརྒྱན་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་སོགས་བདག་གིས་བྲི་བར་བྱ། །དེ་ལ་མདུན་དུ་འོག་ནས་འབྱུང་བའི་ཆོ་གས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམ་པར་བསམས་ཏེ།མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་དབུལ་བར་བྱའོ། །ོཾ་ན་མོ་ཨཀྵོ་བྷྱཿཡ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། སོ་སོར་ལན་གསུམ་གསུམ་ གསུམ་དུ་དབུལ་བར་བྱའོ།།ོཾ་ན་མོ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱ་ཡ་ཨོཾ། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ན་མོ་རཏྣ་སམྦྷ་ཝཱ་ཡ་ཏྲཱཾ། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ན་མོ་ཨ་མི་ཏཱ་བྷཱ་ཡ་ཧྲཱིཿ། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ན་མོ་ཨ་ མོ་གྷ་སིདྡྷི་ཡེ་ཨཿ།ོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ན་མོ་ལོ་ཙ་ནཱ་ཡེ་ལཾ། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ན་མོ་མཱ་མ་ཀཻ་མཾ། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ན་མོ་པཎྚ་རཱ་ཡེ་པཾ། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ན་མོ་ཏཱ་རཱ་ ཡེ་ཏཱཾ།ོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། སླར་ཡང་མི་བསྐྱོད་པའི་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་གདན་ལ་མང་ཞིང་ཆེས་རབ་ཏུ་མང་བའི་མེ་ཏོག་དབུལ་བར་བྱའོ། །རིམ་པ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ཏེ། ཨོཾ་བཛྲ་དྷཱུ་པེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་གནྡྷེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ནཻ་བི་དྱེ་ ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ།ོཾ་བཛྲ་དཱི་པེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པའི་ཆོ་ག་བྱས་ནས། བྱམས་པ་ལ་སོགས་པ་བསྒོམ་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
梵语：Śrī-vajrāsana-sādhanaṃ
藏语：吉祥金刚座修法
汉译：
顶礼吉祥金刚座！顶礼一切功德之基、利他之师如来！
吉祥金刚座能摧毁非圆满，不为轮回过患所染，调柔寂静，是成就无上佛果之殊胜方便。我将描绘种种色彩庄严的如来等。
于此，依下述仪轨，观想世尊具足身色及手印等，应当供养花等供品。
咒语部分如下（按藏文、梵文天城体、梵文罗马音、汉译顺序）：
ཨོཾ་ན་མོ་ཨཀྵོ་བྷྱཿཡ་ཧཱུཾ།
ॐ नमो अक्षोभ्याय हूं
Oṃ namo akṣobhyāya hūṃ
"嗡 南无不动佛 吽"
ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ།
ॐ वज्र पुष्पे हूं स्वाहा
Oṃ vajra puṣpe hūṃ svāhā
"嗡 金刚花供养 吽 娑婆诃"
[以下各咒语均应各诵三遍]
[此处省略其他咒语的详细音译，原文包含了毗卢遮那佛、宝生佛、阿弥陀佛、不空成就佛以及佛母眼、摩摩基、白衣、度母等的供养咒]
之后，应当再次以不动佛之相，向金刚座献上众多乃至极其众多的花供。
依此次第：
以"嗡 金刚香 吽 娑婆诃"等咒语[供养香、涂香、食子、灯等]，完成供养仪轨后，应当以修习慈心等为前行。

 །དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གར་ཨ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་ འཁོར།དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་ཡིག་གསེར་གྱི་ཁ་དོག་ལྟ་བུ་དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་བླ་མ་དང་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་བལྟས་ལ། དེ་ནས་ཁྲུས་དང་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་མཆོད་པའི་སྤྲིན་རབ་ཏུ་འཕྲོ་ བས་ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ།དེ་ནས་སྡིག་པ་བཤགས་པ་དང་། བསོད་ནམས་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་། དགེ་བ་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ་དང་། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། རྒྱལ་བའི་ལམ་བསྟེན་པ་ དང་།བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་ཡང་བྱ་སྟེ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་སོ། །དེ་ནས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་རྣམ་པར་བསྒོམས་ནས། ཡི་གེའི་གཟུགས་ བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་འོད་གསལ་བར་བདག་ཉིད་ཀྱིས་བལྟ་བར་བྱའོ།།བརྟན་པར་བྱ་བའི་དོན་དུ་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ། དེ་བཞིན་དུ་འོད་ཟེར་གྱི་གཟུགས་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་ངོ་། ། ཨ་ལ་སོགས་པ་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་དྲུག་གིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ། གཞན་ཡང་ཡི་གེ་ཀ་ལ་སོགས་པའི་སྡེ་ཚན་རྣམས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའོ། །མ་ལུས་པ་ཁ་དོག་དཀར་པོའོ། །དེ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཟུགས་སུ་བསམ་པར་བྱའོ། ། དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པའི་ས་བོན་ནོ། །དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་མདོག་སེར་པོའོ། །རྡོ་རྗེ་དེའི་ལྟེ་བ་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ངོ་། །དེ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་གཟུགས་ཁ་དོག་གསེར་གྱི་མདོག་ལྟ་བུ་དེའི་གདན་བདུད་རྣམ་པར་བཞི་སྟེ། དེ་ཡང་ཕུང་པོ་དང་ཉོན་མོངས པ་དང་འཆི་བདག་དང་ལྷའི་བུའི་བདུད་རྣམས་སེར་པོ་དང་།དམར་པོ་དང་། ནག་པོ་དང་། སྔོན་པོའི་མདོག་ཅན་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་གཟུགས་འདི་རྣམས་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱས་ནས། བདུད་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བྱས་པའི་སེང་གེའི་ཁྲི་དེའི་སྟེང་དུ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་ དང་རྡོ་རྗེ་ལ་གནས་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ་ཕྱག་གཡས་པས་གནོན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་ལྡན་པ།ཕྱག་གཡོན་པ་འཛོང་པར་བཀན་ནས་གནས་པའོ། །ན་བཟའ་དམར་པོ་སྐུ་ལ་བསྣམས་པ་ཞི་བའི་བདག་ཉིད་རྣལ་ འབྱོར་པས་བསྒོམ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后，在自己心间观想字母"A"（ཨ）变化成月轮，其上有如金色的"吽"（ཧཱུཾ）字，从中放射光芒照见上师、诸佛及菩萨。
之后，以沐浴、鲜花等供养云遍满而作供养。随后应当忏悔罪业、随喜功德、回向善根、皈依三宝、依止佛道、发殊胜菩提心，即以"皈依三宝"等偈颂来完成。
然后应当修习空性，观想一切法无自性后，应当以自身观见字相即是菩提心自性光明。
为令稳固应诵咒语：
ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ།
ॐ स्वभाव शुद्धः सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धोऽहं
Oṃ svabhāva śuddhaḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho'haṃ
"嗡 自性清净 一切诸法 自性清净我"
如是，彼光明相变化成月轮，其上有"吽"字，为十六元音字母A等所环绕，复为字母Ka等诸类所环绕。一切皆为白色。观想这一切变化成月轮之相。
其上有"吽"字种子相。从其变化出黄色金刚杵，金刚杵中央有"吽"字。这一切变化成如金色的金刚座相，其座有四魔：即蕴魔、烦恼魔、死魔、天子魔，依次为黄、红、黑、蓝色。
观想这些形相后，于彼四魔所成狮子座上，安住于杂色莲花及金刚上的世尊，一面二臂，结金刚跏趺坐，右手结触地印，左手平放。瑜伽士应观想身着红色法衣、寂静本性的世尊。


།དེ་ནས་ང་རྒྱལ་བསྐྱེད་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གཡས་སུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བྱམས་པ་སྐུ་མདོག་སེར་པོ་ཕྱག་གཉིས་པ་རལ་པའི་ཅོད་པན་འཕྱང་བ་ཕྱག་གཡས་ན་རིན་པོ་ཆེའི་རྔ་ཡབ་བ སྣམས་པ་ཕྱག་གཡོན་ན་ཀླུ་ཤིང་གི་ཡལ་ག་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པ་བསྣམས་པའོ།།དེ་བཞིན་དུ་གཡོན་ན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་མདོག་དཀར་བ་ཕྱག་གཡས་ན་རིན་པོ་ཆེའི་རྔ་ཡབ་བསྣམས་པ། ཕྱག་གཡོན་ ན་པདྨ་བསྣམས་པ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞལ་ལ་བལྟ་ཞིང་འདུག་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡན་ལག་དྲུག་ལ་དགོད་པར་བྱ་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་གཉིས་ལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཀྵིཾ་མདོག་དཀར་པོའོ། །རྣ་བ་གཉིས་ལ་ཟླ་བའི་ དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཛཾ་མདོག་སྔོན་པོའོ།།སྣའི་བུ་ག་གཉིས་སུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཁཾ་མདོག་སེར་པོའོ། །ལྕེ་ལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་གཾ་མདོག་དམར་པོའོ། །དཔྲལ་བར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་སྐཾ་མདོག་ལྗང་གུ། ནུ་མའི་ དབུས་སུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་སཾ་མདོག་དཀར་པོའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡན་ལག་དྲུག་ལ་དགོད་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེའོ། །དེའི་ལྟེ་བ་ལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ངོ་། །དེ་ནས་ མགོ་ལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཨོཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་འཁོར་ལོ་མདོག་དཀར་པོའོ།།དེའི་དབུས་སུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པའི་ཡི་གེ་ཨོཾ་མོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྐུ་རྣམ་པར་དག་པ་བསྒོམ་པའོ། །མགྲིན་པར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ ཨ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་མདོག་དམར་བའོ།།དེའི་དབུས་སུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པའི་ཡི་གེ་ཨཱཿའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གསུང་རྣམ་པར་དག་པ་བསྒོམ་པའོ། །ལྟེ་བའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ རྡོ་རྗེ་མདོག་སྔོན་པོའོ།།དེའི་དབུས་སུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ངོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐུགས་རྣམ་པར་དག་པ་བསྒོམ་པའོ། །སངས་རྒྱས་བསྒྲུབ་ཅིང་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་འབྲས་བུ་སྟེར་བ་ཞེས་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后应当生起慢心，诵咒：
ཨོཾ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།
ॐ धर्म धातु स्वभाव आत्मकोऽहं
Oṃ dharma dhātu svabhāva ātmako'haṃ
"嗡 法界自性我"
然后观想世尊右侧有菩萨弥勒，身色金黄，二臂，垂结发髻，右手持宝拂尘，左手持龙树枝及其花朵。
同样在左侧有圣观世音菩萨，身色洁白，右手持宝拂尘，左手持莲花，观想其注视世尊安住。
然后应当布设六肢：于世尊两眼安置月轮，其上有白色"克心"（ཀྵིཾ）字；两耳上有月轮，其上有蓝色"杂"（ཛཾ）字；两鼻孔中有月轮，其上有黄色"康"（ཁཾ）字；舌上有月轮，其上有红色"岗"（གཾ）字；额间有月轮，其上有绿色"萨康"（སྐཾ）字；胸中央有月轮，其上有白色"萨"（སཾ）字。应当如是观想布设六肢。
然后于自心月轮上有"吽"（ཧཱུཾ）字变化成金刚杵，其中央有月轮，上有"吽"字。
然后头顶月轮上有"嗡"（ཨོཾ）字变化成白色法轮，其中央月轮上安住"嗡"字，此为观修世尊清净身。
喉间月轮上有"阿"（ཨ）字变化成红色八瓣莲花，其中央月轮上安住"啊"（ཨཱཿ）字，此为观修世尊清净语。
脐上月轮上有"吽"（ཧཱུཾ）字变化成蓝色金刚杵，其中央月轮上安住"吽"字，此为观修世尊清净意。
此称为成就佛陀并赐予佛果。


 །ནམ་མཁའ་ལ་གནས་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ སྙིང་གའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བཀུག་ནས་ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿཞེས་བྱ་བའི་ཡི་གེ་བཞིས་མདུན་དུ་གཞུག་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་མཆོད་ཡོན་དང་། །ཞབས་བསིལ་དང་། གདན་དང་བསང་གཏོར་ཡང་དབུལ་བར་བྱའོ། །ཕྱིས་ནི་འོ་ཐུག་ལ་སོགས་པའི་སྟོན་མོ་ཡང་དབུལ་བར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བདུད་རྩི་མྱང་བར་ བྱའོ།།དེ་ནས། སངས་རྒྱས་ཀུན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞེས་བྱ་བའི་བསྟོད་པ་འདིས་བསྟོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་བཅས་པས་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་དང་གཅིག་ཏུ་བྱས་ནས་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཨ་ཧཾ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་ གཉིས་སུ་མེད་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་བསྒོམས་པས་སྐྱོན་སྔགས་བཟླས་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་བསོད་ནམས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་བསྔོས་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཏེ་ཇི་ལྟར་བདེ་བར་གནས་པར་བྱའོ།


我来为您翻译这段藏文：
住于虚空中的世尊，以心间放射的光芒召请，用"扎吽旺吙"这四个字请入于前。
对其献上净水、足浴水、座垫和洒净水。之后还要献上酸奶等供品，这就是品尝甘露。
然后用"顶礼一切佛"这样的赞颂文来赞颂。
之后，与智慧萨埵一起与三昧耶萨埵合二为一，用"萨玛雅特旺 萨玛雅特旺 萨玛雅特旺 阿杭 嗡阿吽"这个咒语使之无二无别。
（其中咒语部分的四种形式如下：）
藏文：ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཨ་ཧཾ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ
梵文天城体：समय स्त्वं समय स्त्वं समय स्त्वं अहं ॐ आः हूँ
梵文罗马拼音：samaya stvaṃ samaya stvaṃ samaya stvaṃ ahaṃ oṃ āḥ hūṃ
汉语字面意思：三昧耶是你 三昧耶是你 三昧耶是你 我是 嗡阿吽
然后通过修持诵念此咒语："嗡阿班扎吽梭哈"。
最后将功德回向于圆满的菩提，请其返回，随意安住。

 །བསོད་ ་ནམས་འདི་ཡིས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཡེ་ཤེས་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག་།

我来为您翻译这段藏文：
愿以此功德，令一切众生速得如来智慧。
（这是一个祈愿文，不是咒语，所以不需要四种形式的对照。这句话在藏传佛教中是常见的回向文。）



D3307

རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་མན་ངག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་ཆོ་ག་རྫོགས་སོ། །ཁམས་པ་བ་རི་ལོ་ཙཱ་བས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སྠི་ར་ཙཀྲ་བྷཱ་བ་ན། བོད་སྐད་དུ། བརྟན་པའི་འཁོར་ལོའི་ཆོ་ག་།བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཐུགས་རྗེ་དང་ནི་ཤེས་རབ་གཉིས། །སངས་རྒྱས་ཀུན་ལྟར་དབྱེར་མེད་པའི། །དམ་པའི་ལམ་སྟོན་ལྟ་བུ་ཡི། །སྐུ་ཡི་རྣམ་པ་འཆང་མཛད་པ། །འཇམ་པའི་དབྱངས་ལ ཕྱག་འཚལ་ཏེ།།སློབ་མས་ལེགས་པར་རྟོགས་ཕྱིར་དང་། །བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་དྲན་པའི་ཕྱིར། །དེ་ཡི་སྒྲུབ་ཐབས་བྲི་བར་བྱ། །གསང་སྔགས་རང་ཉིད་ལེན་པ་ཡི། །འགྲོ་བ་དམྱལ་བ་འབའ་ཞིག་ཡིན། །སྔགས་ཀྱང་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། །ལུས་ཀྱང་ཉོན་མོངས་ཁོ་ནར་ཟད། ། དེ་ལ་བགེགས་ཀྱང་འབྱུང་འགྱུར་ཞིང་། །ལུས་ལའང་གནོད་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །དེ་ལྟར་བརྟགས་ནས་མཁས་པ་ཡིས། །འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། །མྱུར་དུ་བྱང་ཆུབ་རབ་སྒྲུབ་པ། །སློབ་དཔོན་མེད་པར་བསྒྲུབ་མི་བྱ། །དེ་བས་དད་པས་བླ་མ་ནི། །དམ་པར་བྱས ཏེ་འདི་གཟུང་ངོ་།།དེ་ལ་རེ་ཞིག་རྣལ་འབྱོར་པས། ས་ཕྱོགས་ཡིད་དུ་འོང་བ་གང་ཡང་རུང་བར་སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་སྟེ། ཚངས་པའི་གནས་བཞི་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་བུ་གཅིག་པ་དང་འདྲ་བར་སྡུག་པར་འཛིན་པ་ནི་བྱམས་པའོ། ། ཀྱེ་མ་སེམས་ཅན་འདི་དག་ནི་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོར་ནུབ་ཅིང་ཡུན་རིང་དུ་སྡུག་བསྔལ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་དེ་ལྟར་བསམས་ལ། བདག་ཉིད་འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་བྱས་ནས། འདི་དག་མ་ལུས་པར་སྡུག་བསྔལ་དང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་ལས་ཐོན་ཏེ་འཇམ་པའི དབྱངས་ཀྱི་གོ་འཕང་ལ་བདག་གིས་གཞག་པར་བྱའོ།།དེ་ལྟར་ཡང་སྐྱེ་བ་དང་། རྒ་བ་དང་། ན་བ་དང་། ཡིད་མི་བདེ་བ་དང་། བཀྲེས་པ་དང་། སྐོམ་པ་དང་། ནད་དང་འཆི་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་ལས་བདག་དང་བདག་གིར་འཛིན་པ་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པ་དང་། འདོད་ཆགས་དང་། ཞེ་ སྡང་ལ་སོགས་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་ལས་གྲུབ་པ་གཅོད་པར་བྱའོ།།དེ་ཉིད་ནི་སྙིང་རྗེ་བསྒོམ་པའོ། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཟག་པ་མེད་པའི་བདེ་བ་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་འཇོག་པར་འདོད་ཅིང་དགའ་བ་ནི་དགའ་བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
尊贵的金刚座修法仪轨的口诀修法仪轨圆满。由康巴巴日译师翻译。
